Squid Girl
Shinryaku! Ika Musume
侵略!イカ娘
2010 - 2011
9/10
Anime Comedy Shounen Slice of Life19.08.2017
V tomhle případě na to musím jít lehce opatrně. Pěkně se svalte do křesílek… a… ano, jako hlavní hrdinka se nám tu přestavuje… oliheň. Všichni víme, že chapadlovitý záležitosti se nám objevujou v trošku jinejch žánrech, ale buďte v klídku, v tomhle případě jde hlavně a především o srandu.
Příběh začíná trošku absurdně… naše oliheň Ika Musume vyleze ladným krůčkem z oceánu a rozhodne si to vyřídit s celým lidstvem na férovku, za hříchy jako znečišťování vod moří a oceánů. Rozhodne se províst totální invazi na pevninu a k tomu jí má pomoct její ďábelsky pracující mozek a chapadla, který ovládá s grácií baletky.
Jako základní bázi pro svojí invazi si vybere malý útulný občerstvení hnedle na pláži. A je opravdu úsměvný sledovat, že už na prvním kroku se setká s takovým odporem. Pár prvotních představ se rozsype jak panelák z karet - po pevnině neběhá jen pár stovek lidí (ale miliardy) a ty stejný lidčky maj ošklivý věci jako zbraně.
Ika Musume: No matter what obstacle will hinder my path, I shall now reactivate my plans for invasion!
Bohužel k její smůle v plážový restauračce dělaj ségry Chizuru a Eiko. Speciálně Chizuru je holka, která se s ničím nepáře, takže se nejen Iko slušně vysmějou, ale navíc ji ještě “zaměstnaj” jako servírku. Většina epizod se odehrává na pláži a svým způsobem (alespoň pro mě) celej seriál díky tomu má takovou relaxační atmosféru.
Seriál má formu mini epizod, kdy většina dílů se dělí na 3 mini epizody. I přes to si seriál drží s přehledem kontinuitu a jednotlivý epizody fungujou bez problémů jako uzavřený celky. Máme tady i speciální chibi epizodu, která je neskutečně roztomilá a perfektně funguje bez mluvenýho slova. Příjemný, že autoři bez problémů vyprskli i epizodu v totálně odlišným stylu.
Ika Musume: It is a good picture but… I knew it, nothing can beat its beauty when seen with naked eyes.
Ač naše olihňová slečna, speciálně na začátku, dostává od svýho okolí kotel, tak i epizodní charakter jednotlivejch dílů nebrání lehkýmu vývoji jednotlivejch postav. Pustupně okolí nejen začne Iko brát na vědomí, ale začne mít rádo. Ať je to Takeru (mladší brácha Chizuru a Eiko), kterej si s Iko rád hraje, či Kiyomi - kámoška ze školy. Až po šílený stalkerství v podání Sanae či Cyndi Campbell a její tým, který si říkaj Three Stooges (zjevná parodie) a jsou to všichni samozřejme absolvoventi MIT. Celá tahle parta se snaží dokázat, že Iko nevyšplouchla z oceánu, ale z vesmíru a je to mimozemšťanka.
Vůbec celej seriál je bohatě zabydlenej různejma postavičkama, některý normálnější, některý šílenější, ale je vždycky super sledovat vzájemný interakce. A krátký epizody dávaj slušnou příležitost zkusit dát pár postaviček dohromady a zkusit s nima nějaký psí kousky.
Nejen, že mě překvapila vyrovnaná kvalita seriálu, ale i když existuje spousta japonskýho anime s nálepkou komedie, tak občas je to výstřel z bambitky mimo. Chápu, že vše je dělaný pro japonský publikum a člověk se musí adaptovat na kulturní rozdíly a smířit se s faktem, že i tak toho tunu mine. Ale je opravdu super, když jde o univerzální humor a člověk se tomu chláme jak dobytek. A u tohodle seriálu je to tutovka.
Ika Musume: I wish all your dreams come true. But keep in mind that nightmares are dreams too.
Samotná Iko není nejen roztomilá oliheň level 9000, kde vás vždycky překvapí, co všechno s chapadlama dovede. Ale i když se postupně obklopí něcím, co můžeme nazvat jako nová rodina, tak se nikdy nevzdá dobyvačnejch myšlenek. Takže netrvá dlouho a zas kutí pikle na invazi na 100 a 1 způsob. Navíc se dozvíme dost i o její unikátní anatomii a autoři zodpověděj otázky jako - co se stane, když neukrotí svojí nenasytnou lásku ke krevetám.
K mýmu vysokýmu hodnocení seriálu přispívá i technická stránka seriálu. Od úvodní J-pop vypalovačky (samozřejme nemusí sednou každýmu) až po vysokou kvalitu animací.
Cyndi Campbell: We’re all top graduates of MIT.
Pokud máme rádi komediální seriály a nevadí vám, že humor může občas stát na absurdních základech, tak tenhle kouset určitě vyzkoušejte. A pokud ne…
What are you inking, 11-tentacled squid? You squidding me? Go for it. Ok, squidtastic!
Malý vysvětlení k anglickýmu dovětku. Naše olihňová slečna má kromě jinýho i vytříbenej slovník. A musím pochválit překlad, protože se nám to tu hemží vtipnej hláškama s variacema na slova jako ink, squid, tentacle (v japonským originále je to samozřejmě geso na konci vět).